תלמוד בבלי מסכת גיטין דף ט עמוד א
תנו רבנן, בשלשה דרכים שוו גיטי נשים לשיחרורי עבדים: שוו למוליך ולמביא. וכל גט שיש עליו עד כותי - פסול, חוץ מגיטי נשים ושחרורי עבדים, וכל השטרות העולים בערכאות של עובדי כוכבים, אע"פ שחותמיהן עובדי כוכבים - כשירין, חוץ מגיטי נשים ושחרורי עבדים
משנה מסכת ברכות פרק ג
ג נשים ועבדים וקטנים פטורין מקריאת שמע ומן התפילין וחייבין בתפלה ובמזוזה ובברכת המזון:
En la literatura clásica judía se compara continuamente la situación jurídica de una mujer y la de un esclavo. Para nosotros, presos de la perspectiva pos-moderna, es dificultoso comprender y hasta aceptar esta situación. Pero todo estudio necesita ubicarse en una época y un espacio determinado. Esta igualación entre los esclavos (judíos) y las mujeres, y muchas veces se le suman los menores, no es necesariamente agresiva hacia ninguno de ellos. No busca menospreciarlos ni ponerlos en una categoría menor sino involucrarlos en el mundo halájico desde un lugar que por sus necesidades y obligaciones puedan cumplir de la mejor manera. Por ejemplo si pensamos en la figura femenina como aquella que debe realizar ciertas tareas domésticas y cuidar a sus hijos, la Halajá la exceptúa de todas las obligaciones que requieran un tiempo determinado, ya que nuestros sabios entienden que en muchas oportunidades no va a poder cumplir con las mismas por tener que ocuparse de, por ejemplo, amamantar a sus hijos. Pero estos temas podremos discutirlo más cuando estudiemos algún otro Daf (página) de guemará que hable más sobre el tema.
Hoy quiero llamarles la atención sobre una extraña comparación que hace la Guemará en relación a los esclavos y a las mujeres, o mejor dicho en relación a los guitin (documentos de divorcio) y los Shijrurei Avadim (documentos de liberación de los esclavos). Esta guemará dice que de tres maneras son parecidos unos documentos con los otros (luego dirán que puede haber más igualaciones, pero concentrémonos en estos 3).
1) En traerlos y llevarlos: Cuando uno lleva alguno de estos dos documentos de un lugar a otro (de la tierra de Israel hacia fuera o viceversa) debe decir frente a quien lo escribió y frente a quien lo firmó.
2) En la firma del Cuti (Samaritano): Como regla general todos los documentos que sean firmados por un Samaritano están pesulin (anulados) excepto por los documentos de divorcio y de liberación de esclavos.
3) Casas de juicio de no-judíos: Todos los documentos que se firmen en Batei Din (casas de juicio) de no judíos estan Kasher (permitidos) excepto si se trata de documentos de divorcio o de liberación de esclavos.
La pregunta es: ¿Por qué se comparan ambos dos? Porque ambos dos son documentos de liberación. Uno del amo a su siervo y el otro del marido a su mujer.
No hay comentarios:
Publicar un comentario