Remontémonos en el tiempo. Nuestra Mishná nos remontará en el tiempo y todo nos parecerá ajeno y extraño, pero iremos viendo como de a poco nos acercamos a algo que nos toca muy de cerca. Comencemos con la Mishná: מתני'. המטמא, והמדמע, והמנסך, בשוגג - פטור, במזיד - חייב. La misma se encuentra al final de la página anterior y dice así: "El que impurifica, el que Medamea y el que Menasej, si lo hicieron sin intención (Beshogeg) están exentos, si lo hicieron con premeditación (Bemezid) son responsables." Una Mishná que en pocas palabras dice mucho, pero todo lo que dice no se entiende. Rashi y la Guemará intentarán explicar cada palabra. Vean que hay dos verbos que no traduje al español porque luego la Guemará discutirá sobre su significado.
Develemos el misterio. El que impurifica (Hametamé), según Rashí, es el que impurifica la comida pura de otra persona. En todos estos casos estamos hablando de daños, y es por eso que esta Mishná se relaciona con las últimas que vimos. Cuando al final se habla sobre quien lo hizo con o sin intención y al hablar de estar exento u obligado, se refiere a quien debe pagar por los daños ocasionados a su prójimo y quién no. Al segundo dañador se lo llama el que Medamé, y la Guemará lo entiende como que es el que mezcla la comida Julín y la comida Trumá de los Cohanim. Expliquemos: Los sacerdotes tenían dos tipos de comida, cada una la podían comer en otro tiempo y en otro lugar. La Trumá estaba reservada para ser comida en ciertas ocasiones "sagradas" mientras que la Julín era una comida más "vernácula". ¿Qué hizo esta persona? Las mezcló, por lo cual no se sabe cuál es cuál y entonces los sacerdotes no pueden comerlas. El último caso es el de Menasej, y acá se da una gran discusión en la Guemará: ¿Esta palabra realmente significa eso que es o no? El significado literal de este termino es "el que derrama", pero no es un derrame común sino es el que derrama vino para hacer Avodá Zara ( idolatría). Rab dice que Menasej realmente significa eso, mientras que Shmuel dice que en realidad sólo significa "mezclar", o sea, mezclar vino kasher con un vino usado para libaciones paganas. La Guemará intentará hacer algo muy interesante, que lo suele hacer. Ahora no se preguntará por qué Shmuel argumenta de esa manera ni por qué Rab lo hace de tal forma, sino que se pregunta por qué Shmuel no enseña como Rab y por qué Rab no enseña como Shmuel. Una lógica más que interesante para tener en cuenta. En una discusión entre dos, en vez de ver por qué cada uno justifica de tal forma intentamos ver por qué uno no justifica como el otro.
Con o sin intención ¿Hace la diferencia? Esta será la discusión entre Rabi Iojanán y Jizquia. Si yo te herí sin intención ¿tengo que pagarte por los daños? La respuesta general de la Guemará es que sí. Principalmente esta Guemará, que discute los casos en que el daño no es visible, o no hubo una pérdida con mi daño. ¿Estoy obligado a pagar o no? El Rambam decreta que según la Torá no, en estos casos uno está exento de pagar la indemnización, pero por decreto rabínico en estos casos igual uno debería pagar. ¿Por qué? Para que no todos mezclen las comidas (puras e impuras de sus compañeros) y digan "Patur Aní- Exento estoy de pagar". Por Tikún Olam aunque el daño no sea evidente se debe pagar.
¿Exento de quién y obligado por quién? En la Guemará luego van a decir que uno está Patur de las manos del hombre pero Jaiab (obligado) en las manos del Cielo. Esto quiere decir que hay muchas transgresiones que podemos cometer de las cuales estamos exentos de pagar en el terreno mundano pero que esto no impide que D´s no nos "castigue" en un futuro (no soy un gran adherente a esta teología, pero hay que ser honesto con el texto). Igual, en tiempos donde se acerca el Iom HaDin, el día del juicio, al comienzo del nuevo año debemos tomar más conciencia en relación a que no todas nuestras acciones tienen una consecuencia o una sanción inmediata, pero debemos saber, como dice Pirkei Avot, que hay un ojo que todo lo ve. Finalmente, de una forma u otra, el justo florecerá y el malvado recibirá su castigo. Lo que no sabemos si esto será por las manos del hombre o por las "manos" del Cielo.
Halaja Lemaase: En relación a si hicimos algo con o sin intención se trae un caso de Shabbat. Quien cocina en Shabbat (algo que está expresamente prohibido) pero lo hace sin intención y después se da cuenta ¿Puede tener disfrute de lo cocinado? O sea, ¿Puede comerlo? Esto se extiende a todas las melajot (tareas prohibidas) de Shabbat. La Guemará discute pero la Halajá queda de la siguiente manera: Si uno lo hizo con intención no se puede tener nunca provecho de esa Melajá, perouna vez que Shabbat haya terminado otra persona si puede. Si lo hiciste sin intención vos u otra persona pueden tener disfrute de la consecuencia de esa melajá despues de Shabbat. Pero el GR´´A, Gaon de Vilna, discute y dice que si uno hace una melajá sin intención puede inmediatamente (sin esperar que termine shabbat) tener disfrute de la misma en momentos de necesidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario